لا توجد نتائج مطابقة لـ "سلوك الصراع"

ترجم إنجليزي عربي سلوك الصراع

إنجليزي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • We need a post-conflict code of conduct.
    إننا بحاجة إلى مدونة لقواعد السلوك فيما بعد الصراع.
  • It calls on States to punish conduct that fuels and exacerbates conflict.
    وهو يطالب الدول بأن تعاقب على أي سلوك يشعل الصراع ويفاقمه.
  • The Taliban and their mentor must heed the world's demands and abandon the path of conflict.
    وينبغي أن تصغى طالبان ومن يحتضنها لمطالب العالم وأن يتخليا عن سلوك طريق الصراع.
  • These standards are specific and provide well-defined yardsticks for monitoring and reporting on the conduct of parties to conflict.
    وهي معايير ذات طابع محدد وتتضمن نقاط قياس محددة جيدا للرصد وتقديم التقارير بشأن سلوك أطراف الصراع.
  • Together, these form a comprehensive approach that should lead to the modification of the conduct of parties on the ground.
    وهذه التدابير مجتمعة، تشكل نهجا متكاملا من شأنه أن يؤدي إلى تغيير سلوك أطراف الصراع في الميدان.
  • From its earliest days, the United Nations has sought more effective means of influencing the policies and behaviour of parties to conflict. Far too often, children have been the innocent victims of the persistent gap between law and practice, and between commitments and performance.
    ما برحت الأمم المتحدة تسعى منذ الأيام الأولى لإنشائها لالتماس أنجع الوسائل للتأثير على سياسات وسلوكيات أطراف الصراعات.
  • It sets out instruments and standards that should constitute the basis for monitoring — the yardsticks for judging the conduct of parties to conflict.
    وهي تضع الأدوات والمعايير التي ينبغي أن تشكل أساسا للرصد، والمقاييس التي نحكم بموجبها على سلوك أطراف الصراع.
  • An effective monitoring, reporting and compliance regime must monitor and seek to influence the conduct of all parties to conflict, Governments as well as insurgency groups.
    ينبغي لأي نظام رصد وإبلاغ فعال أن يرصد سلوك أطراف الصراع، والحكومات، والمتمردين، ويسعى إلى التأثير عليه.
  • Measures taken by the Security Council to effect behavioural changes among those who perpetuate conflict situations must be enforced.
    ويجب تعزيز التدابير التي يتخذها مجلس الأمن لإحداث التغييرات السلوكية بين مثيري الصراعات.
  • IHL is specifically designed - for humanitarian purposes - to regulate the conduct of the parties to an armed conflict.
    وقد وُضِع القانون الإنساني الدولي خصيصا، لأغراض إنسانية، من أجل تنظيم سلوك الأطراف في الصراع المسلح.